谚语,是广大劳动人民在长期的生活、生产实践中对气候和农业生产的经验总结,用简短精炼的语言加以概括,在社会上一代一代地用口头流传下来。

  今天的话题,先从一则谜语聊起。潮汕地区盛行制谜猜谜,有一种谐音谜格,利用潮州话语音关联谜面与谜底。好的谐音谜饶有趣味,常出人意表、赢得喝彩。曾有一谐音格谜语:南澳人丢了猪,跑去潮阳找,猜一种动物。谜底是蜘蛛。

  潮汕人在日常口语交际中,常借助动物并通过其特征,运用比拟的修辞手法进行讽喻,亲切生动而又富含生活哲理。

  上期本栏拙文《潮州人,你会讲潮州话吗?》谈了潮州人讲潮州话的困境。用潮州音读“老当益壮”“不过尔尔”“人定胜天”“人手一册”,好多潮州人都读错声调了。之后我在给县处级干部和高校中文专业学生上课时也讲了这个现象,发现听者反应较强烈,顿觉前文意犹未尽,有必要再讲一讲。

  少年时读王杏元前辈描写饶平土改时乡村生活的小说《绿竹村风云》,颇喜欢,因为里面描写的情景很熟悉,还有不少潮汕俗语。

  “书无籀,上树。”这一潮汕俗语不知产生于什么时代,但却在潮汕地区广为流传,它的意思就是劝说人们要读书求上进。

  潮汕人安抚受到伤害的所爱之人出口就是“惜肉惜肉”,真关爱够肉麻有古意。《说文》释:“惜,痛也。”特别切合语境。其实“惜”就是“爱”,但潮汕人在口语中表达爱意时更喜欢用“惜”,更具有原汁原味的“潮汕味”。

  我还年轻读研究生时(上世纪80年代初吧),一首《酒干倘卖无》唱遍了大江南北,那句“酒干倘卖无”成了家喻户晓、不论男女老少都能哼哼出来的旋律。后来才知道,该歌曲是台湾电影《搭错车》的主题曲,1984年获得第三届香港电影金像奖最佳原创电影歌曲奖。

  店铺,特指饮食店,如:“入来店铺食碗面(进饮食店吃碗面条吧)。”但在一些俗语中,可能还保留泛指住宿饮食一体的店铺,如俗语云:“过去无店铺。”意思是不停下来打尖休息,再继续走,前面就再也没有吃饭睡觉的地方了。

  不少人问我:“是不是澄海话很标准?潮剧是用澄海话演唱的吗?”

页面

订阅 RSS - 方言