"浪裂"考辨

    潮语有"浪裂"一词,听起来似乎有点鄙俗,其实是个古语词的引申,问题是这个词的本字应该怎么写?
    有专家调查,澄海程岗村,古时也是俚人村寨。时俚人有二支,一为山俚,一为浪俚。浪俚以打鱼为生,"性格大方,慷慨重义"。"浪俚"后音转为"浪裂",引申为潮语的"非常""了不得"等义,但没能看到说者的考证。
    根据李新魁、林伦伦合著的《潮汕方言词考释》(广东人民出版 社)一书的考辨,"浪裂"应写作"龙戾",潮汕话用作程序副词,原是 "恶、狠"的意思。《大唐西域记》卷一:"诸龙易形,交合牝马,遂生龙驹,龙戾难驭。"后来潮语引申为"了不得"、"非常"等意义,一般作程度副词。  
   这样的考释,完全符合方言学的考本字的音、义相合的原则,是比较可信的。  
   方言用字也有个规范化的问题,这也是汉字规范的组成部分。是精神文明建设不可忽视的。    潮汕话常用最不吉利的词语作程度副词,如"好到死父"、"好到死绝"等,用"死绝"形容程度之高。"戾"是比较特殊的副词,它是个古语词,十分常用,不能随便"同音代替",以维护潮汕方言用字的科学性和规范性,净化我们汕头国际港口城市的语言环境。这是潮汕文化研究中一个很有现实意义和指导意义的问题,应该引起足够的重视, 因为一些潮汕特有名物是只能用方言书写的。

标签: 
作者: 
王永鑫
来源: 
Internet
浏览次数: 
57