脚手·手脚

    潮语“脚手”一词,与汉语“手脚”的含义完全相同,具有两个义项。其一,指举动或动作:脚手(手脚)利落;其二,为了实现某种企图而暗中采取的行动(含贬义):做脚手(手脚)。 
 
    潮人不说“手脚”,却偏说“脚手”,粗看是说颠倒了。然细究之,潮语的这种说法,语源颇古。尽管辞书中无“脚手”一词,但在古汉语中却偶有所见,足见其实有所本,乃是演用古汉语的说法也。 
 
    明·冯梦龙《醒世恒言》一书就有几处使用“脚手”一词,且上述两义均有用到。请看——— 
 
    一义词例:“俱是日间安排下脚手,下刀挑开石板下去……”(卷十四) 
 
    二义词例:“那时出其不意,弄个脚手,必无疑虑,可不妙哉!”(卷二十七) 
 
    潮语“脚手”一词,使用频率颇高,至今犹然,请看下列词例:林伦伦《潮汕方言熟语辞典》:“你无缀人落脚手就好。”(一义) 
 
    又如说:“孥仔人孬脚手多。”(一义) 
 
    林伦伦《潮汕方言熟语辞典》:“撮货个有做脚手个也无?”(二义) 
 
    又如说:“至切孬在产品做脚手!”(二义)

作者: 
蓝汉钊
来源: 
汕头特区晚报 (2005.11.17)
浏览次数: 
122