泰国潮籍名作家白翎和陈博文

    2001年7月,笔者随潮阳市文化访问团访问泰国。抵泰之后,受到泰国潮籍乡亲的盛情接待,并与泰国华文作家协会进行座谈和交流,华文作协中的潮籍作家,给我们留下了深刻的印象。 
     白翎先生是饮誉东南亚的名作家。他祖籍潮安县,原名李友忠,白翎是他的笔名。长期以来,白翎担任泰国《新中原报》3个文艺副刊《大众文艺》、《新半岛》、《新平原》的主编。白翎先生告诉我们,泰国的文学刊物不多,文学作品主要靠报纸文艺副刊发表。长期以来,白翎在泰国文艺园地辛勤耕耘,副刊办得很有特色,而且培养了当地一批文学作者。泰华写作人协会会长、著名作家司马攻先生评价白翎说:“他把《大众文艺》、《新半岛》副刊,编得像湄南河一样的美丽和生动。”白翎却认为:“我提倡文风开放,打破框框,锐意创新,不墨守成规办副刊,文章只要有自己的主旨和风格,只要不违背良心道德,什么都可以写,也都可以发表。”正是在这种思想指导下,白翎的副刊办得好,成了泰国华人文学一块繁花似锦的园地。 
     白翎办刊之余,他坚持文学创作,主要是写小说。他的短篇小说《在蓝色的星空》,曾荣获1965年马来西亚短篇小说比赛第一名,使他蜚声泰国文坛,后来,他又创作了反映华人在泰国生活的长篇小说《风雨耀华力》,小说出版后,成为泰国最热销的书籍之一,深受泰国读者喜爱,泰国中文报纸评论说:“《风雨耀华力》反映了华人在泰的生活状况,是泰京发展的一个缩影,书中有血有肉的众生相,其音容笑影似在眼前。” 
     白翎虽身在泰国,但对潮汕家乡的感情很深,他办的报纸副刊,写的小说,很多篇幅反映了潮汕人的生活和精神风貌,他喜欢唱潮曲,喜欢看潮剧,他说:“家乡和泰国远隔云天,在我心目中,家乡似在眼前。” 
     陈博文先生是泰国潮籍作家中的杂家,也是泰国资深的作家,是泰国华文作家协会副会长。他祖籍广东澄海县(现为汕头市澄海区),上世纪70年代初开始文学创作,30多年的写作生涯,使他声名远播,在泰国的华人中,大作家陈博文的名字几乎无人不晓。 
     陈博文先生之所以被称为“杂家”,是他的作品体裁多姿多彩,小说、散文、杂文、诗歌,五花八门,应有尽有。此外,他还具有广泛的爱好,曾出版过介绍泰国风光,钱币的专著,还致力于泰国风采专题文章的写作。1993年8月,他打算编写一系列有关泰国风土人情的专题文章,并将已写成的几篇交给《新中原报》董事长方思若先生,方先生阅后,遂在《新中原报》特辟一个专版专栏,定名为《泰国风采》,每星期发表两次,图文并茂,引起读者的关注和好评,方先生要求陈博文继续采写和提供此类稿件。为此,陈博文不辞辛劳,经常冒着酷暑烈日,到泰国各地采访,农村(当地称山巴)寺院、市场、博物馆乃至沿海渔民、内地果农、当地医生,都成了他的采访对象,他的足迹遍及泰国各地,他写作作风严谨,每写出一篇初稿之后,再印发给被采访者和当事人阅读,征求意见,反复修改,一丝不苟。一年多的时间,先后采写泰国各地风采文章一百多篇,共30多万字,在《新中原报》连载,连泰国政府主管文化的官员也认为,“这是泰华文坛一椿值得记载的好事。”翌年,陈博文先生从这些文章中选出30篇,汇集出版了《泰国风采》一书,内容包括《人造雨》、《水上人家》、《潮州戏》、《鳄鱼》、《山鸠》、《海龟》等诸多内容,书一出版,就引起文艺界关注和读者好评,畅销港澳及东南亚各地,香港著名作家钟子美在为该书作序中评论说:“在泰华文艺史上,泰国风采的编写专著,是开风气之先,也是陈博文先生对泰国的一个贡献。”20多年来,陈博文已出版著作《澄海我乡》、《畅言集》、《人海涟漪》、《雨声絮语》、《蛇恋》、《晚霞满天》、《泰国山河》、《中泰古今钱币图钅录》、《短篇小说自选集》等20多部,既介绍中国和潮汕各地风情,又描写泰国本地人情风物,为中泰文化交流做出了贡献。 
   
  
  
  
  
 

作者: 
郭亨渠
来源: 
汕头日报(2006年08月27日)
浏览次数: 
232