汕头外贸实务三十年

    在改革开放前后的相当一个时期,对外贸易双方在业务过程最广泛的通讯联系方法通常是通过两种途径进行的。一是商业性信函。国际贸易的业务是极其复杂的,买卖双方从起初的洽商到生意的做成直至最终合同的履行,整个过程所涉及有询价、报盘、接受、定购、合同、保险、装运、支付、索赔、代理等诸多环节。在实务中,双方依照业务进程的实际情况,并结合国际贸易惯例,正确运用英语本身的规律来拟写和邮寄商业信件,进行沟通与业务衔接。二是通过运用国际电报。当时的外贸公司都有各自的电报挂号,电报是以字符计费的,业务员尽量把要表述的内容高度浓缩,只用关键字符,少而精,单词都要缩写,无形之中等于增加大量新词汇。那时,业务员为了不影响业务进度,都要下精力、费心思、花时间把缩写词汇背熟记牢。我原先是英语专业毕业的,学的是公共英语,八十年代中期转行调入外贸公司从事远洋贸易工作。在做实务过程,我经常需要与洋人客商联系沟通,洽商生意,除了及时补上外贸经营和经济管理这一课外,还要挤时间学习熟悉国际电报常用外贸英语缩写词汇,好好记住,正确运用到业务中去,以适应贸易工作的需要。 
     到了上世纪80年代后期,国际贸易发展开始使用电传。同样外贸公司也有自己的电传号码。电传是以内容发送时间计费,它确实比电报进了一大步。买卖双方的业务联系沟通表述的内容可详细、具体些。但是,如同电报一样,在考虑国际通用性和规范性的前提下,业务员尽量把英文单词简缩、句子简短,以节约费用。同样业务员也要花精力和时间把常用电传简缩词汇熟记。电传还有一个好处就是人无需再奔跑邮局,节省了时间和人力,提高了工作效率。
     跨进90年代后,外贸公司普遍开始使用电话传真。通过运用这种通讯方法,贸易双方不仅可以及时传递信函以及实务过程所发生的各类商业性文件、单据、凭证、证明书等资料,而且还可根据买家需求发送企业经营的商品画册、目录等,甚至可将产品或样品作局部影印,后直接传真给客商,我们公司经营出口的抽纱制品和服装产品通常都是这样进行的,小的直接影印,大的经过缩小影印后,就可以将花稿构图纸样传送给客商审视确认,这对日常业务确实带来便利,既可以节省邮寄实样的费用,也大大缩短了时间,工作效率相对地提高了,也加快促成生意的进程。
     时至今天,使我们外贸人最为感慨的也是众所周知的事实是:让我国外贸事业、企业经营、社会经济生活乃至整个世界都发生变化的神奇力量,便是“互联网”的诞生和使用。从事贸易出口的企业大都是利用新兴的网络技术来发展客户,寻觅商机,拓展市场,通过电脑适时运用电子邮件进行书面联系沟通或发送业务文件资料;直接登陆有偿的商业网点击免费电话聊天闲谈;不时选用MSM或SKYPE和IP电话结合与客商沟通,洽谈生意。我们平时就在办公桌上电脑前即时展示销售的抽纱、服装等产品或样品,客商在对方电脑前即时可看到我方实物的外观设计及花稿布局,若有修改意见也可以随即直截了当地道明,我们及时安排进行修改,再者成交的价格也可以当面洽商定夺。由于业务实现了语音和视频的实时交流和洽商,能及时抓住贸易的契机,促成生意和交易成交。这样,通讯费用和经营出口成本也有效地降低,业务效率大大提高了。“互联网”这项伟大的技术革命真正将世界拉成平的、近的,大家在使用中更加得心应手。它使我们从事外贸实务空前便利,出口贸易显见实效。过去那种为了缩减拍电报字符和缩短电传时间以节约成本而苦学死背的酸甜经历,则成为我们外贸人永远珍存的记忆。而恰恰是这种不可思议的变化,见证了改革开放三十年来我们共同经历的外贸激荡前行的坚实的脚步!

标签: 
作者: 
纪明远
来源: 
汕头日报(2008.8.3)
浏览次数: 
5